لا توجد نتائج مطابقة لـ بناء مؤقت

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم ألماني عربي بناء مؤقت

ألماني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • stellt fest, dass sich die multinationale Truppe in Irak auf Ersuchen der designierten Interimsregierung Iraks im Land befindet, und bekräftigt daher die Ermächtigung für die nach Resolution 1511 (2003) geschaffene multinationale Truppe unter gemeinsamer Führung, unter Berücksichtigung der dieser Resolution als Anlage beigefügten Schreiben;
    يشير إلى أن وجود القوة المتعددة الجنسيات في العراق هو بناء على طلب الحكومة المؤقتة المقبلة للعراق، ولذا فإنه يعيد تأكيد التفويض الممنوح للقوة المتعددة الجنسيات المنشأة تحت قيادة موحدة بموجب القرار 1511 (2003) مع إيلاء الاعتبار للرسالتين المرفقتين بهذا القرار؛
  • f) bezeichnet der Ausdruck "Einfrieren" oder "Beschlagnahme" das vorübergehende Verbot der Übertragung, Umwandlung oder Bewegung von Vermögensgegenständen oder der Verfügung darüber oder die vorübergehende Verwahrung oder Kontrolle von Vermögensgegenständen auf Grund einer von einem Gericht oder einer anderen zuständigen Behörde getroffenen Entscheidung;
    (و) يقصد بتعبير "التجميد" أو "الضبط" الحظر المؤقت لنقل الممتلكات أو تبديلها أو التصرف فيها أو تحريكها أو إخضاعها للحراسة أو السيطرة المؤقتة بناء على أمر صادر عن محكمة أو سلطة مختصة أخرى؛
  • beschließt, den Sanierungsgesamtplan auf der Basis des Grundprojekts gemäß dem ersten Szenario für die Sanierungsphasen und die Ausweichräumlichkeiten auszuführen, auf der Grundlage eines Kostenvoranschlags von 1,049 Milliarden US-Dollar mit einer möglichen Abweichung von plus oder minus 10 Prozent, also einer geschätzten Kostenspanne von gegenwärtig 944,1 Millionen bis 1,1539 Milliarden Dollar, bei einem vorgesehenen Baubeginn im Oktober 2004 und einer Bauzeit von fünf Jahren;
    تقرر تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية على أساس نطاق خط الأساس بـموجب النهج الأول، نـهج التنفيذ التـدريجي والحيز المؤقت، بميزانية بناء متوقعة قدرها 049 1 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وبتغير قدره 10 في المائة زيادة أو نقصانا، أي مدى يقدر حاليا بمبلغ يتراوح بين 944.1 و 153.9 1 مليون دولار، وباقتراح تشرين الأول/أكتوبر 2004 موعدا لبدء البناء وفترة بناء مدتها خمس سنوات؛
  • Die Grenzen amerikanischer Macht zu erkennen, heißt nicht, Amerika für bedeutungslos zu halten: Die USA können einen Konfliktstabilisieren, einen Beitrag zu vertrauensbildenden Maßnahmenleisten und Zwischenabkommen aushandeln.
    إن إدراك حدود قوة الولايات المتحدة لا يعني أن أميركا ليستضالعة: فهي قادرة على موازنة الصراعات، والمساعدة في عملية بناء الثقةوالتوصل إلى اتفاقيات مؤقتة.